Как сказать «любимый» на корейском языке

Как и в любой другой стране, корейцы также используют такие слова, как «детка», «милый» или «дорогой», когда говорят со своим возлюбленным. Ниже делимся списком слов, которые вы можете использовать, чтобы назвать свою любимого человека. Большинство из этих слов могут быть знакомы вам, особенно если вы любите корейские дорамы или к-поп.

1. Чагия (자기야) – «Дорогая» или «Малыш»

Как сказать любимый на корейском языке

Чагия – это самое популярное и распространенное слово, чтобы назвать своего возлюбленного на корейском языке. Эти слова могут использоваться в обоих случаях (как девушкой, так и парнем) и буквально означают «детка», «милая» или «возлюбленная».

Примеры:
자기야, 사랑해. (Чагия, саранхэ.) Я люблю тебя, дорогой.
미안해, 자기야. 용서해줘. (Мианхэ, чагия.) Прости, дорогой. Прости меня.

2. Нэ Саран (내 사랑) – «Моя любовь»

Как сказать любимый на корейском языке

Нэ Саран буквально означает «Моя любовь», произошло от слов «Нэ», что означает «мой», и «Саран», что означает «любовь». Этот способ назвать своего возлюленного на корейском языке также можно использовать в обоих направлениях, независимо от того, направляете эти слова парню или девушке.

Пример:
그는 하나뿐인 내 사랑이에요. (Кынын ханаппунин нэ сараниэё.) Он моя единственная любовь.

3. Ёбо (여보) – «Муж» или «Жена»

Как сказать любимый на корейском языке

Это специальное слово для мужа и жены, чтобы называть любимого на корейском языке, так что это может быть для вас, если вы в браке. Вы можете часто слышать эти любовные слова, когда смотрите, как супружеская пара называет друг друга в романтических корейских дорамах. Эти любовные слова можно использовать в обоих направлениях, поэтому вы можете называть этим словом своего мужчину или женщину.

Пример:
여보, 생일 축하해. (Ёбо, сэниль чукахэ.) С днем ​​рождения, дорогой.
여보, 괜찮아? (Ёбо, квенчана?) Ты в порядке, дорогая?

4. Эин (애인) – «Милая»

Как сказать любимый на корейском языке

Эин буквально означает «милая», это слово на корейском языке унисекс или гендерно нейтральное, может использоваться как для мужчин, так и для женщин. Вы также можете использовать эти слова, когда говорите о любимом своему другу.

Пример:
애인 있어요? (Эин иссоё?) У тебя есть возлюбленная?
애인 없어요. (Эин опсоё.) У меня нет возлюбленной.
나는 애인을 기다려요. (Нанын эиныль кидарёё.) Я жду свою возлюбленную.
나는 애인하고 여행해요. (Нанын эинхаго ёхэнхэё.) Я путешествую с моим любимым.

5. Эгия (애기야) – «Малыш»

Как сказать любимый на корейском языке

Эгия происходит от слова 애기 (эги), что является милым способом сказать 아기 (аги), что означает «ребенок», а последнее «я» просто усиливает миловидность, сладость и интенсивность, когда вы называете своего возлюбленного на корейском языке.

Пример:
애기야 뭐 먹을까? (Эгия мво могылькка?) Что мы будем есть, детка?
아이구 우리 애기~ (Аигу ури эги~) Боже мой, мой малыш~

6. Нэкко (내꺼) – «Моя» или «Моя возлюбленная»

Как сказать любимый на корейском языке

Нэкко буквально означает «Моя», вы можете использовать его, чтобы показать свою милую собственническую личность, поскольку это показывает, что вы владеете им (ей), как он(а) вами. Это слово на корейском звучит мило и проникновенно для того, кто его слышит.

Пример:
내꺼~ 지금 어디에요? (Нэкко ~ Чигым одиэё?) Моя (милая), где ты сейчас?
우리 남친 누구꺼? 내꺼! (Ури намчхин нугукко? Нэкко!) Мой парень, чей ты парень? Мой!

7. Конджуним (공주님) – «Принцесса»

Как сказать любимый на корейском языке

Конджуним буквально означает «принцесса», если вы хотите немного преувеличить со своей девушкой, вы можете использовать это слово. Слово «конджу» означает «принцесса», а суффикс «ним» означает проявление вежливости и уважения. Эти слова для возлюленной на корейском языке показывают, как вы смотрите на свою девушку, как будто она королевская особа.

Пример:
우리 공주님을 위해서라면 무엇이든. (Ури конджунимыль вихэсорамён муосидын.) Все для моей принцессы.
오늘따라 예뻐 보여요 공주님. (Оныльттара еппо поёё конджуним.) Ты прекрасно выглядишь сегодня, принцесса.

8. Ванджаним (왕자님) – «Принц»

Как сказать любимый на корейском языке

Это менее распространенное слово, чтобы назвать своего любимого на корейском языке, так как оно более преувеличено, но все же распространено среди молодежи в Корее. Слово Ванджаним буквально означает «принц», вы можете использовать его со своим парнем. Суффикс 님 (ним) указывает на уважение и вежливость.

Пример:
당신은 나의 왕자님이에요. (Таншинын наи ванджанимэё.) Ты мой принц.
우리 왕자님, 너무 멋져 보여요. (Ури ванджаним, ному мотчё поёё.) Ты так классно выглядишь, мой принц.

9. Оппа (오빠) – «Старший брат»

Как сказать любимый на корейском языке

Оппа буквально означает «старший брат», однако из всех корейских дорам мы знаем, что большинство девушек называют своего парня «оппа». На самом деле это распространенный способ назвать возлюбленного на корейском языке. Большинство молодых девушек или женщин используют это слово, чтобы назвать своего парня и даже мужа. Вы также можете использовать слово «оппа», когда рассказываете о своем любимом другим людям.

Пример:
오빠가 있어서 든든해. (Оппага иссосо тындынхэ.) Я чувствую себя в безопасности с тобой, оппа.
오빠가 보고 싶어요. (Оппага пого шипхоё.) Я скучаю по тебе, оппа.

10. Собанним (서방님) – «Муж»

Как сказать любимый на корейском языке

Или 서방 (собан) просто означает «муж». Этот способ назвать любимого на корейском языке очень часто используется в известных корейских дорамах, типа «Мир женатой пары». Однако обратите внимание, что этот термин используется как муж в традиционном корейском языке. В современной Корее этот термин чаще используется для обозначения зятя, а не мужа.

Пример:
서방님, 집에 일찍 들어오세요. (Собанним, чибэ ильччик тыроосэё.) (Муж) Пожалуйста, приходи домой пораньше.
서방님, 식사하세요. (Собанним, шиксахасэё.) (Муж) Ешьте, пожалуйста, ваша еда готова.

11. Нампхён (남편) | Анэ (아내) – «Муж» | «Жена»

Как сказать любимый на корейском языке

Слово «нампхён» буквально означает «муж», а «анэ» – «жена». Вы можете использовать эти слова, чтобы говорить о своем возлюбленном на корейском языке, когда разговариваете с другими людьми.

Пример:
저 아내는 오늘 저녁에 식사를 할 거예요. (Чо анэнын оныль чонёгэ шиксарыль халь коэё.) Я поужинаю с женой сегодня вечером.
남편은 일요일에 가족들과 함께 산책을 갔어요 (Нампхёнын ирёирэ каджоктыльгва хамкке санчхэгыль кассоё.) В воскресенье муж пошел гулять с семьей.

12. Намчхин (남친) | Ёчхин (여친) – «Парень» | «Девушка»

Как сказать любимый на корейском языке

Намчхин относится к парню, слово «нам» произошло от «намджа», что означает «мужчина», а слово «чхин» произошло от «чхингу», что означает «друг».

С другой стороны, «Ёчхин» относится к девушке, слово «ё» произошло от «ёджа», что означает «женщина», а «чхин» произошло от «чхингу», что означает «друг». Вы можете использовать это слово на корейском языке, когда рассказываете о своем парне или девушке своей семье или друзьям.

Пример:
저 남친은 일요일에 경기를 보러 갈 거야. (Чо намчхинын ирёирэ кёнгирыль поро каль коя). Мой парень собирается смотреть игру в воскресенье.
저는 여친과 여행을 가기로 했어요. (Чонын ёчхингва ёхэныль кагиро хэссоё). Я решил отправиться в путешествие со своей девушкой.

13. Ёнин (연인) – «Любовник»

Как сказать любимый на корейском языке

Термин Ёнин – это слово «любовник» в корейском языке, которое обычно используется для описания пары. Не используйте это слово, чтобы представить своего возлюбленного другим людям.

Пример:
겨울에는 연인들이 같이 공연을 보는것도 좋을꺼 같애. (Кёурэнын ёниндыри качи конёныль понынготто чохылькко катэ.) Было бы хорошо пойти посмотреть концерт в качестве любовника.
발렌타인 데이는 연인들이 함께 보내는 날이야. (Паллентхаин тэинын ёниндыри хамкке понэнын нария.) День святого Валентина – это день, когда влюбленные проводят время вместе.

Это все слова, которые вы можете использовать, чтобы обратиться или сказать «любимый» на корейском языке.

Важно: транскрипция русскими буквами очень приблизительная, она не отражает правильное произношение звуков в корейском. Серьезное обучение языку необходимо начинать с основ, таких как изучение алфавита, правильное произношение слогов, исключения и т.д.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *